viernes, 1 de febrero de 2008

Ai gou tu iuniversiti

An ai spic inglish veri üel. Se confirma la obsesión de nuestros dirigentes con el inglés.

Opino que no hay que obligar a aprender inglés, sino dar la oportunidad de aprender idiomas en general. Una persona que quiera aprender francés en la escuela no tiene oportunidad de hacerlo. Se trata de forma marginada a los que prefieren otro idioma. Mejor dicho, no se trata.

Pero el inglés es muy importante a nivel internacional

cita típica.

Bien por él. Si seguimos el criterio de importancia, quizás deberíamos plantearnos dar las clases en castellano en cataluña, sin duda un idioma con mucha más proyección internacional que el catalán. Pero pensar en dar clases en castellano en Cataluña, por mucha importancia que tenga éste, es descabellado. 

Debemos construir una Europa rica en idiomas, una Europa que sea "ella misma", una Europa más natural. Una Europa que que tenga alemanes que saben español, ingleses que saben alemán, italianos que saben inglés, españoles que saben francés y un infinito etcétera.

Europa: hola, bonjour,hello, goddag, guten tag


Por cierto, afortunadamente Alemania ha dado la oportunidad a Aileen de aprender castellano (está aprendiendo catalán también) y me ha dado la oportunidad a mi de conocer una gran persona. Un saludo desde Lleida ;-)


2 comentarios:

Ruben dijo...

Estoy de acuerdo. Que hay que salir de la carrera sabiendo inglés ya lo sabíamos todos. No hay nada más que ver las escuelas oficiales de idiomas llenas de pringados como yo...no hacia falta que viniese un conseller (que no sabe ingles) para iluminarnos.

Isabelle dijo...

Tu as raison Eric. L'Europe doit conserver sa richesse linguistique: cela fait partie de son patrimoine. Le catalan va encore en subir les conséquences: il risque d'être à nouveau relégué à l'usage familial alors que l'anglais deviendrait la langue de prestige. Mais l'anglais de masse devient un anglais appauvri et c'est bien dommage aussi. Trop d'erreurs ont été commises dans le passé au nom de l'unification linguistique mêlée à de troubles sentiments nationalistes parfois, Ne sommes-nous pas conscients qu'il est plus facile pour les Européens du sud de communiquer dans une langue romane, de notre famille (espagnol, catalan, portugais, gallicien, italien ...)? Il est normal que les Européens du nord aient une certaine facilité à communiquer en anglais, cela s'explique par un héritage commun. Pourquoi faut-il que nous nous sentions inférieurs? Pour eux, apprendre une langue romane est très dur!
Enfin, il faut revendiquer le libre apprentissage et le libre usage des langues. On n'apprend bien que ce que l'on a envie d'apprendre.